I Am Black: Translated

I Am Black: Translations is a documentary exhibition and book project about what you mean when you say “I am
Black”. We say it to ourselves and we say it to others, but when it comes time to define what “I am Black” means,
we often have to pause and really think about it because most of us have never really thought about or questioned
the meaning and it means something different to anyone who has given it some thought .

Some of us believe that it’s a state of mind owning to social conditioning, some others believe that our physical appearance is what defines us and others think that, essentially, it’s just an empty phrase that says nothing about what you are and therefore is devoid of any true meaning other than you are of Black African decent.

With this question in mind, I am asking you, regardless of your social, cultural, economic, political or religious background, to please join me in the exploration and documentation of one of the most controversial topics in the United States, and perhaps the world: the notion of what it means to be Black.

To participate in this project, you will need to sit for a portrait, taken in your home or another environment of your
choosing, preferably one you have helped to construct, and submit your own definition of what you mean when you say “I Am Black.”

In exchange for sitting, you will receive a color 10x10-inch portrait of yourself as it would appear in the exhibition
and book plus a copy of the book when it is published.

You do not have to be a resident or citizen of the United States.


If you or someone you know would like to participate in this project or if you have any questions, please contact
h. eugene foster: heugenefoster@gmail.com